丰年留客足鸡豚相关作文:《丰年留客足鸡豚》古诗词素材范文内容如下: 陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 出自宋代陆游的《游山西村》 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。 丰年留客足鸡豚 译文 不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。 山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山村。 吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,布衣素冠,淳朴的古代风俗依旧保留。 今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。 注释 腊酒:腊月里酿造的酒。 足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。 山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。 柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。 箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。 古风存:保留着淳朴古代风俗。 若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。 无时:没有一定的时间,即随时。叩(kòu)门:敲门。 《丰年留客足鸡豚》古诗词素材内容来源于网络,剑花作文网仅作公益范文演示,版权归《丰年留客足鸡豚》古诗词素材原作者所有,如有不妥,请联系站长删除处理